第12章 澤洛
伊恩在火車裡面尋找著沒人的車廂。
當她走到火車中部的時候,一個車廂吸引了她。
準確的說,是車廂裡面的人吸引了她。
更準確的說,是那個人手裡拿著的書吸引了她。
對方是個看起來和她差不多大的亞裔女孩,手裡拿著一本厚厚的書,書的封面上寫著《納尼亞傳奇》。
伊恩很喜歡這本書,這是她在孤兒院的時候,孤兒院裡為數不多她能看下去的書。
女孩抬起頭來,正好對上伊恩的目光。
伊恩不由得有些羞恥,自已偷窺別人看書被發現了,她的臉有些紅。
女孩朝伊恩招了招手:“進來坐吧,沒關係的。”
伊恩順從的走了進去,女孩像是很自來熟的和她對話:“我叫澤洛,澤洛·卡特。”
zero?有些奇怪的名字。
澤洛問伊恩:“你很喜歡這本書嗎?”
伊恩有些遲疑,事實上因為過去太久了,這本書的內容她已經忘的差不多了。
對方也沒等她回答:“可能是因為家庭的原因,我從小就喜歡看書。我的父親是一位傲羅,母親是一所沒有魔法的人的大學的文學系教授。這次來霍格沃茨,我帶了很多書,你要是喜歡我可以送你一本。”
“不用……”還沒等伊恩拒絕,她就從包裡拿出來了一本書,遞給了伊恩,“不用感到不好意思,你要是實在不好意思就當做是我借給你的,你可以看完了再還給我,看你的樣子是第一次來霍格沃茨吧,我也是。就當做是交個朋友。”
朋友,這稱呼對她來說還真是遙遠。
伊恩看著澤洛堅持的眼神,也不好說還給她,於是她就坐到了澤洛的旁邊看起來了這本書。
這畢竟是霍格沃茨的特快,應該不會有人在書上下惡咒吧……
她看著書的封面《Rashomon》(《羅生門》),真是奇怪的名字。作者名字更奇怪:Ryunosuke Akutagawa(龍之介芥川),看起來不像是歐洲人的名字。
“其實是Akutagawa Ryunosuke(芥川龍之介),亞洲人的名字大多是姓在名前面。”像是看出了伊恩的疑惑,澤洛解釋道。
伊恩點點頭表示自已知道了,然後翻開書看起來書的內容。
澤洛看她看入迷了,便也看起來了自已那本《納尼亞傳奇》。
其實澤洛並不是這種性格。
只是當她看到伊恩的時候,伊恩身上透露出來的那種死亡的氣息①……讓她不由得想起來了以前的自已。
她彷彿能清晰地看到,她的前方別無他物,只有一堵名為“死亡”的牆。
讓她不由得想拉住她。
所以她邀請伊恩進她所在的這個車廂,並半強迫的把書借給她。
她不能眼睜睜的看著伊恩一個人墜入地獄。
伊恩看了書中的一個故事,有些意猶未盡,突然想起來自已還沒有自我介紹,便說:“那個……我叫做伊恩。伊恩·鄧布利多,你可以叫我伊恩。”
在西方,直接讓別人叫教名是一種比較親密的行為,但伊恩並不太熟悉別人叫她鄧布利多,所以還是讓她叫她叫伊恩吧。
………………
①:“織田君身上一直透露著一種死亡的氣息。”出自太宰治《織田君之死》。
②:“因為我彷彿能清楚地看到,他的前方別無他物,只有一堵名為“死亡”的牆。”出處同上。