附錄:2025年2月13日,上午07:10
:然後……這裡左轉。
Saul:不是吧,孩子,我還以為這個.aic應該是個導航員呢?!我發誓我們就是在原地打轉。我確信你有著比這更好的技術。
:你冒犯到我了!
Kidd:別太苛刻了,行嗎?Cruz是被設計用來與異常物體介面的,而不是導航的。
Saul:所以為什麼要聽它的呢?
Kidd:因為Cruz是我們唯一能啟用的。即使它不是世界上最好的導航員,但這也總比沒有強。
:是啊,少抱怨,聽我的。我正在努力地工作,你知道沒有GPS來導航是有多難嗎?
我們繼續在沉默中前行。每隔幾分鐘,我都得轉過頭去檢視一下特工Saul的情況。
Saul:怎麼了?無法忍受讓你的背部暴露在我面前嗎?
Kidd:不,只是想確保你不會走散。畢竟,在把你弄丟這件事上,我還是相當在行的。
特工Saul嗤笑了一聲,但在他開口之前,Cruz說話了。
:我們到了。這個滑坡應該能奏效。
我們的目光落在一連串的泥土和石頭上,它們懸停在墜入峽谷底部的中途。
:出於顯而易見的原因,我只會給我討厭的人建議這條路線,但考慮到現在的情況,這是我們從峽谷中安全脫身的最佳方式。假設我對規則的理解是正確的,你們應該能夠順利地爬出來,對嗎?
Kidd:你是對的,Cruz。以及謝謝你。
:當然,當然。要小心,因為它不動,不代表你不會摔下去。
Saul:是,是,我們知道。
他是第一個開始攀爬的,他特別小心地將腿放置到確保他腳下有類似堅實地面的地方。我也效仿他,將右臂藏在背後,剋制住想要使用假肢攀爬的衝動。我的攀爬很慢,笨拙,最終發現自已開始摔倒。在我真正摔下去之前,一隻手抓住了我的手,把我拉了上去。我爬過峽谷的邊緣,回到了堅實的地面上。
Kidd:謝謝你,特工Saul。
Saul:你有地圖。不能冒著風險把它給弄丟。
Kidd:說起來,接下來去哪裡,Cruz?
:禮貌點,行嗎,我可不是什麼地圖!這遠遠超出了我的能力範圍!……話雖如此,往北走。就是向左走,這是對那些愚蠢到不知道那是哪條路的人說的。
Saul:你再說一遍?!
:嘿,我可沒有特別點名誰。但叫的最大聲的那隻狗總是被打中的那隻,對吧?
Kidd:好了,夠了。你們倆都別鬧了。我們繼續走吧。
當我們重新開始行進時,特工Saul瞥了我手腕上的裝置一眼。
在我們行走時,我發現我自已在用手指輕撫著樹葉和植物。在我的觸控下,它是僵硬的,一動也不動。我們路過時,我將手指按在冬青灌木的刺上。我抬起手指,看到留在指尖的小刺,但除此之外什麼也沒有。沒有感覺,沒有反應性的疼痛。積聚在樹葉上的雪也是如此—觸控它們不會感到一絲寒意,什麼都沒有。
我抬頭望向天空,看到兩隻鳴禽被凍結在空中。它們纏繞在一起,或許正在進行某種交配?它們懸停在那裡,就像一張照片。
Saul:孩子,你沒事吧?你一直在四處徘徊,這讓我感覺有些奇怪。
我聳了聳肩然後並繼續往前走,但他抓住了我的肩膀,阻止了我。
Saul:當我和你說話時,你得回答我。我真的對你這種突然裝作漠不關心的態度感到心煩。
我甩開了他的手。
Kidd:我以為這一切都是顯而易見的。這怎麼會不讓你感到心煩呢?
Saul:你現在是在跟我開玩笑吧。
Kidd:你知道嗎?我就是無法忘記我們所失去的一切。當我第一次啟用那顆心臟的時候……嗯……
我看向懸停在空中的雪花,然後回頭看向我身邊的樹。
Kidd:我想到了所有被困住的人,他們多麼應該重新感受到這些東西。
我感覺到他的目光落在了我的胳膊上,然後又移到了我臉上的傷口上。
Saul:你是個偽君子,你知道嗎?
我感覺到了一些東西,幾乎像是我的腦中響起了警報。我把一根手指放在我的嘴唇上。
Saul:什麼?你怎麼就讓我噓聲 -
他被打斷了,因為有東西刺進了我的背部並將我擊倒在地。
Saul:Kidd!
:檢測到我們周圍有幾個敵對人員。肯定是人類。至少有五個。