Saul:一個……aic?你是怎麼有著能夠執行的科技的?

我得意地笑了笑。

Kidd:機密。

Saul:天啊,我真應該在這裡就把你給殺了,不是嗎?

Kidd:可能吧。我有點驚訝你還沒兌現你的承諾。在樹林裡只剩個人棍 - 我還挺希望有著這樣的結局。

他困惑地盯著我。

Saul:……別用那一本正經的表情說這種話,人們會認為你是認真的。

Kidd:嗯,還有更糟糕的地方可以度過永恆。這裡至少還有風景。

他做出了一副幾乎可以描述為擔憂的表情。

Saul:你腦子怕不是進水了。

我只是聳了聳肩來作為回應。

Kidd:那我可以走了嗎,長官?Cruz,如果你能回到原來的路線就好了。

Saul:什麼路線?

我背對著他,從地上撿起我的手臂。我坐在一塊石頭上,開始重新安裝它。它並不是最令人印象深刻的造物,僅由一些塑膠零件和橡皮筋拼湊而成,但它可以滿足我的需求。

Kidd:你把這東西扯了下來,你知道嗎?你沒有把它弄壞可真是我的福氣。

Saul:我在說什麼路線?你以為你要逃到哪裡去,回你的指揮部?

Kidd:我要去永恆之神的神殿。

我從夾克中取出心臟,並向他展示。它輕輕地跳動著。他的眼睛瞪大了。

Saul:你……你們這些人對這整件事是認真的?

我掀開眼罩,再次把手指按在傷口上,一邊說著一邊畫著印記。

Kidd:我們一直都是認真的。我要把這個帶到神殿那裡並修復它。然後一切都會像過去一樣繼續美麗。

他捲起袖子。

Saul:對你們來說,不幸的是,我不能就這樣讓這件事發生。

他拔出劍。

Kidd:也許你和其他維繫者都忘了這是什麼感覺。

我將心臟按在印記上,然後周圍的世界又開始呼吸。特工Saul放下劍,抓住他的肩膀,他痛苦地大叫著,頭髮隨風飄動著。

Saul:這什麼鬼?

我試圖掩飾,但當世界重新活動時,我的神經再次活躍了起來,鮮血重新開始流動。我彎腰,把胃裡的東西都吐了出來,那是30年前和剛剛一個小時前吃過的早餐的殘留物。我最終在痛苦的喊叫中把心臟從印記上取下來。我喘著氣,周圍的世界我身體的神經也再次被凍結。

Saul震驚地站在那裡,仍然抓著他的肩膀。

Saul:……如果你成功了,你會死的。你知道的,對嗎?

他的眼睛裡帶著恐懼。

Kidd:Cruz,路線規劃好了嗎?

:隨時都可以,特工。現在路線變長了些,但就像你說的,時間對我們來說並不重要。

Saul:別無視我。該死的,你應該站在我這邊。

我開始重新安裝手臂,讓沉默在空氣中停留了片刻。

Kidd:世界不能被困在虛無的永恆中,Saul特工。

Saul:那個“虛無的永恆”讓你活著。它讓我們所有剩下的人都活著。

我檢視了Cruz在我的螢幕上提供的地圖。

Kidd:……好的。明白了。特工Saul,你需要我幫你與其他維繫者重聚嗎?

Saul:我……你說啥?

Kidd:我說-

Saul:我聽得到你說的,孩子。我不理解的是,你為什麼如此天真,竟然會如此輕易地提出方案,就好像它對你來說不值一提一樣。

Kidd:然而我已經提出了。你來嗎?

Saul:你在玩什麼把戲?你知道,只要你一踏進總部,我們就會奪走那顆心臟,並確保你永遠也拿不回來,對吧?

我得意地笑了笑,伸出一隻手。我可以從他的眼中看到一些東西,類似於猶豫的東西。他眯起眼睛,握緊又鬆開拳頭,四處張望。他似乎在低聲嘀咕著什麼,搖了搖頭。

Saul:……行。你真是個蠢貨,但如果這意味著我終於能擺脫你和基金會的無意義的努力,我會去的。

:特工Kidd,我必須反對。

Kidd:別反對,夥計。繪製一條路線,帶我們穿過西雅圖,然後抵達神殿。

:你是認真的嗎……?好吧。我想,如果我別無選擇的話,我會為你和叛徒規劃一條新的路線。

我向特工Saul點了點頭,他抱怨了一聲,然後跟著我朝著峽谷深處走去。

其它小說相關閱讀More+

驚,女將軍竟是太子的白月光

白糖拌蜂蜜

我在現代修仙學院擺攤賣肉夾饃

AAA青草蛋糕張姐

我有一口神秘棺材

佛前獻花

北歐之光瑞典

夏蟲蟲語冰

一人之下:一曲驚天意

七廟

我重個生,冷血家人們都後悔什麼

雪夜星空