第六章:馬洛拜訪吉姆 帕圖桑的海岸筆直而黑暗,在霧濛濛的海面上。差不多兩年後,當我到達那裡時,我可以看到茂密的綠色叢林之外的藍色山頂。幸運的是,當時河水是開放的,我們的船停在河口的漁村,叫Batu Kring。我們需要帶上一個當地人,引導我們的小船逆流而上,到達帕圖桑的貿易站。同意和我們一起去的人是村裡的酋長或村長。他自信地和我說話(這是他見過的第二個白人),他的大部分談話都是關於他見過的第一個白人。他稱他為吉姆,並非常尊敬地談論他。

我想起了吉姆對我說的最後一句話,“你會聽到我的。這是完全正確的。我聽說過他。

起初,首領告訴我,當地人非常害怕那個孤獨的、穿著白色制服的身影,他突然到來,並向他們下達了命令。他希望他們立即乘船帶他去貿易站。他們擔心如果他們服從陌生人,拉賈·阿朗會生他們的氣,但他們更害怕白人的憤怒。經過一番竊竊私語,他們決定由三個人乘獨木舟帶吉姆上河。

吉姆就是這樣進入這個國家的,在那裡他廣為人知和受人尊敬,從叢林外的藍色山脈到海岸上白色的海浪。在他身後是海浪,無休止地上升和下沉,在他面前是不可移動的森林,向陽光伸展,但同樣黑暗和像生活本身一樣陰暗。他的機會就在他身邊等著,就像一個東方新娘向她未來的丈夫隱藏她可愛的臉龐。

但吉姆後來告訴我,他一生中從未像在那艘獨木舟上那樣感到如此痛苦和疲憊。他坐在那裡,背挺得筆直,陽光照在他的頭上,手裡拿著我給他的槍。他幾乎因擔心和炎熱而感到噁心。

獨木舟一到達貿易站,三個船伕就跳了出來,跑到樹上。吉姆看到左邊有一個寨子,上面有高高的木柱,遠處還有一些土生土長的房子。他也跳了出來,起初似乎是孤身一人。但後來寨子的一扇門被推開了,許多馬來人向他跑來。與此同時,河上出現了一艘滿載武器的船,使他無法乘坐現在空蕩蕩的獨木舟逃脫。沒有出路。船伕們把他交給了拉賈的手下。

“幸運的是,我的槍裡沒有彈藥,”吉姆告訴我,“所以我沒有試圖殺死任何人,他們也沒有傷害我。我只是問他們想要什麼。他們不知道該說什麼。最後,一個僕人跑過來,說拉賈想見我。“好吧,”我說,“我也想見見他,”然後我就從大門走了進去。你知道它最好的事情嗎?我會告訴你的。他們很幸運,他們沒有殺了我。

在我訪問的第一天晚上,他在他家門口對我說話,當時我們看著月亮從山上移開,就像一個靈魂從屍體中升起一樣。月光是令人困惑和神秘的;它使真實的東西看起來很陰暗,而陰影看起來很真實。但吉姆在我身邊似乎很強壯——即使是月光也無法使他在我看來是陰暗的。也許,事實上,自從他在與邪惡的戰鬥中倖存下來以來,沒有什麼能打動他。

一切都寂靜無聲,一切都還在這個失落的世界角落裡。銀灰色的房屋擠在寬闊的閃閃發光的河邊,似乎是一排幽靈般的動物,向前推著從死氣沉沉的水裡喝水。這裡和那裡,溫暖的紅光透過薄薄的房子牆壁照進來,人們在那裡吃飯、交談和休息。

“你知道,”吉姆對我說,“我經常看著那些小燈一個接一個地熄滅。我喜歡看到人們在我的眼皮底下入睡,安全快樂,不用擔心明天。這裡很安靜,不是嗎?問問這裡的任何男人、女人或孩子是否信任我......”他停頓了一下,意味深長地說道。“好吧,現在我知道我沒事了,反正。”

“所以你終於發現了這一點,”我回答。“我一直很確定你是。”

“你是嗎?”他輕輕地碰了碰我的胳膊。“嗯,那麼——你是對的。我的上帝!想想這對我意味著什麼!我怎麼能離開這裡?在你告訴我斯坦因先生的提議之後......離開——這比死更難。不,不要笑,但我必須感覺到——每天,每次我睜開眼睛——我是被信任的——沒有人可以說——你知道嗎?離開!我會去哪裡?為什麼?為了什麼? 我告訴他(事實上,這是我來訪的主要原因),斯坦因想把整個貿易站,連同裡面的所有東西,都交給吉姆。起初,吉姆拒絕接受這個慷慨的提議,但我讓他意識到這是他應得的。“斯坦因只是給你你為自已創造的東西,”我告訴他。吉姆不得不屈服,因為他所有的成功、信任、名聲、愛——所有這些東西,讓他控制了自已的生活和命運,也使他成為了一個囚犯。他用主人的眼光看著這片土地和那裡的人民,但正是他們擁有了他,直到他身體的最後一口氣。

這些人的信任和尊重是值得驕傲的。我也為他感到驕傲。這當然很棒。他已經表明他是一個勇敢、聰明、組織良好的人類領袖。他清楚地對自已在帕圖桑的工作深有感觸——這份工作向他證明了他“沒事”。這就是為什麼他似乎以一種狂野的自私來愛這片土地和人民。

當我在帕圖桑時,吉姆帶我去拜訪拉賈。“我剛到這裡時,這裡被囚禁了三天,”他低聲對我說,我們慢慢地走過一片沉默而恭敬的人群。“骯髒的地方,不是嗎?他們只給了我一小盤米飯和一點炸魚吃!當然,他們把我的槍拿走了,但他們沒有把我關起來。我能夠在寨子裡走來走去。

就在那一刻,我們來到了拉賈面前,我注意到吉姆一下子改變了說話的方式。他的態度平靜而有禮貌,他說話緩慢而認真,對他的話進行了深思熟慮。這對邪惡的老拉賈產生了恰到好處的影響,他顯然害怕吉姆,但仍然尊重和信任他。

雖然他們的談話對我來說很難聽懂,但我明白吉姆是在扮演一種法官的角色,告訴拉賈對與錯的區別。一些貧窮的村民在去多拉明家做生意的路上被搶劫了,很明顯,每個人都知道拉賈的手下對這次搶劫負責。但對拉賈來說,多拉明是一個可恨的敵人,拉賈突然喊道:“是多拉明是小偷!他虛弱的蒼老身體因憤怒而顫抖,我們周圍的家人和僕人都瞪大了眼睛,張大了嘴巴。

然後吉姆開始說話。“沒有人,”他平靜地說,“應該阻止任何人誠實地獲得他和他孩子的食物。任何人都不應該偷竊。房間裡一片寂靜。最後,老拉賈抬起頭來,疲憊地搖了搖頭,說:“你們聽見了,我的子民!不要再玩這些小遊戲了。

他的一個僕人走上前來,給了我們兩杯咖啡。“你不用喝酒,”吉姆很快對我低聲說。

起初我不明白他的意思,只是看著他喝酒。然後我意識到,並感到非常惱火。“你到底為什麼要把我置於這樣的危險之中?”我低聲對他回道,一直露出愉快的笑容。當然,我喝了咖啡——我無法避免這樣做——不久之後我們就離開了。

“我很抱歉,”吉姆悄悄地對我說,我們走回了我們的船。“我真的不認為他會試圖毒害我們。就我個人而言,我從來沒有想過。你看,如果我想在這裡做任何好事,我必須表明我不在乎危險。許多人相信我能為他們做到這一點。

“但任何人都看得出來,他很害怕你,”我橫著說,一直在觀察胃痛的第一個跡象。 特別是為了避免被聽到或注意到 躡手躡腳地走;緩慢(或悄悄)地行走。

母親的母性,類似於母親,特別是在關懷,保護和善良母親的;慈母般的。

“就是這樣!他可能怕我,因為我不怕他的咖啡。他指著寨子的一部分,那裡有幾根柱子的頂部被折斷了。“看,那是我跳過去的地方,在我成為囚犯的第三天。自從我到來以來,拉賈和他的顧問們一直在試圖決定如何處理我,而我只是在等待一些事情發生。但突然間我意識到我處於多麼極端的危險之中,所以我乾脆跑到寨子裡,像鳥兒一樣飛了過去。我從另一邊站起來,以最快的速度向大約四百米外的村屋跑去。在我身後,我能聽到喊叫聲,因為拉賈的手下開始跟著我。我前面是一條小溪。我跳過它,落在非常柔軟、潮溼的泥濘中。我的腿根本動不了,躺在那裡,拼命地想用胳膊把自已拉出來。泥漿一直到我的下巴,當我瘋狂地挖掘時,我以為我把自已埋得更深了。我快要筋疲力盡了,但我做了最後一次偉大的嘗試——最後,我感到自已從小溪另一邊的泥濘中虛弱地爬了出來。想想我,渾身泥濘,孤身一人,在那個可怕的地方,沒有朋友或任何人幫助我!我跑過村子——女人和孩子尖叫著從我身邊跑過來,男人站在原地不動,驚恐地盯著我——我想我看起來一點也不像人。

“最後,我轉過一個拐角,倒在了幾個一臉驚訝的媽媽的懷裡。en。我只好喘著氣喊道:“多拉明!他們把我帶到多拉明的房子裡,那家房子就在自已的寨子裡,把我放在一個坐在椅子上、看起來很嚴肅的大男人面前。在我泥濘的衣服裡,我設法找到了斯坦因的銀戒指。每個人都興奮地喊著,跑來跑去。我能聽到遠處拉賈的手下傳來的槍聲,但在這裡我很安全。多拉明的人關上了寨子沉重的大門,給我喝水。多拉明的妻子很照顧我,她對我很好。

帕圖桑大約有六十個家庭認為多拉明是他們的首領。他的手下經常與拉賈的人民發生爭執,主要是關於貿易。問題在於,拉賈認為只有他應該在帕圖桑進行貿易;當他發現其他人買賣時,他變得憤怒起來。他是一個殘忍、邪惡和懦弱的人,在吉姆到來之前,他已經養成了搶劫和殺害多拉明人民的習慣。

帕圖桑還有第三位領導人,一個名叫謝里夫·阿里的阿拉伯半種姓,他說服了一些當地人加入他。他們住在兩座山之一的高處,經常在晚上從那裡下來偷食物和動物,殺人和燒燬建築物。部分鄉村被燻黑,空無一人,當地人民遭受重創。在這種混亂的局勢中,三位領導人都沒有相互信任或尊重,在吉姆到來之前,似乎沒有辦法為國家帶來和平。

如果你曾經見過多拉明,你永遠不會忘記他。他比大多數馬來人要大得多,身材魁梧,穿著色彩鮮豔的衣服,又大又扁又圓的腦袋,有一雙驕傲的瞪著眼睛。從來沒有人聽過他提高嗓門。他從不在沒有幫助的情況下移動;當他走路時,兩個身穿白衣的壯漢握住了他的胳膊肘。 下午,他靜靜地坐在妻子身邊,透過寨子的開口,眺望著墨綠色的叢林,遠處的紫色山脈和銀色閃閃發光的河流。 這對老夫婦有一個兒子,名叫戴恩·瓦里斯,一個彬彬有禮、英俊的年輕人,二十四五歲。他們深深地愛著他,儘管他們從未表現出來。我一見到他就喜歡上了他。我意識到他既勇敢又聰明,我相信他信任甚至理解吉姆。“戴恩·瓦里斯是我最好的朋友,除了你,”吉姆自豪地告訴我。“我們一起戰鬥,你知道的。反對謝里夫·阿里。你看,當我到達時,拉賈、多拉明和謝里夫·阿里都互相害怕。我很快意識到我必須做什麼,但我需要戴恩·瓦里斯的幫助。他是第一個相信我的人,他說服他的父親同意我的計劃。

吉姆的計劃!在我訪問期間,我從他那裡聽到了整個故事。他決定有必要打敗謝里夫·阿里,並計劃進攻他的山間家園。多拉明擁有幾把重型舊槍,過去用於打叢林戰。在一個漆黑的夜晚,吉姆安排了一隊人用繩子把這些槍拉到其中一座山的山頂上。這是一項艱鉅而又炎熱的工作,吉姆和工人們一直在搬運和拉扯,老多拉明坐在椅子上靜靜地看著。馬來人已經相信吉姆正在做不可能的事情。那些太重而無法讓人舉起的槍怎麼能到達山頂?這是他們對吉姆非常尊重的開始。

從那裡,多拉明的手下可以很好地看到另一座山頂,謝里夫·阿里和他的追隨者在那裡睡著了。太陽一升起,在吉姆的命令下,第一槍就打響了,戰鬥開始了。吉姆在戴恩·瓦里斯的陪伴下,帶領著一行人爬上了第二座山,向謝里夫·阿里的寨子走去。他知道他必須贏得這場戰鬥——多拉明的人民依賴他。他和戴恩·瓦里斯是第一個闖入阿拉伯人寨子的人。緊隨其後的是Tamb'Itam,他是吉姆的私人僕人,也是一位無所畏懼的戰士。他是來自北方的馬來人,對帕圖桑來說是一個陌生人,帕圖桑曾一度是拉惹的囚犯。當他逃跑時,他來到了吉姆身邊,從那以後,他像影子一樣到處跟著他。

戰鬥很激烈,但很短暫。寨子被燒燬,謝里夫·阿里和他的手下被擊敗。有些人死了,但大多數人被趕到叢林裡。

當這個好訊息傳到村裡時,人們都很高興。他們跑進跑出自已的房子,興奮地喊著,唱著歌,笑著。吉姆當然也很高興。他成功地做到了他所承諾的,現在他可以再次相信自已了。我無法告訴你他在我看來是多麼孤獨,但不知何故,他的孤獨增加了他的偉大。他似乎是那種只能用名聲的偉大來衡量的人之一,記住,他的名聲是許多人一生中最偉大的事情,甚至超越了叢林。他的話是每一天唯一的真理,關於他名聲的報道傳得很遠很遠,從竊竊私語的人嘴裡聽到,充滿了驚奇和神秘。

再也沒有人見過謝里夫·阿里,當他的一些手下後來從叢林中爬回來時,吉姆在戴恩·瓦里斯的建議下,從他們中挑選了一個首領。王爺害怕吉姆也會攻擊他——他可能會失去他的土地、他的錢、他的女人、他的僕人!因此,他表現得非常小心。因此,吉姆發現自已完全控制了世界上最危險的角落之一。

然而,老多拉明有一個秘密的願望。他想有一天看到他的兒子接替拉賈的位置,就在我離開之前,他和我談了這件事。“當然,Tuan Jim最清楚,”他說,“但如果我能得到一個承諾就好了!我擔心我們國家的未來。你看,土地總是在這裡,但白人來來去去。總有一天,這個白人也會——”

“不,不,”我不假思索地迅速回答。“他不會去的。”

多拉明看著我的臉。“這確實是個好訊息,”他平靜地回答。“但你為什麼這麼說呢?”

他的妻子,一個瘦小的慈母,悲傷地問道:“他為什麼離家這麼遠?難道他沒有家人,沒有老母親,誰會永遠記得他的臉嗎?

我無法回答。奇怪的是,那天晚上,我在帕圖桑的最後一次,我又被問到同樣的問題。

其它小說相關閱讀More+

娛樂圈的頂流夫婦

甜橙櫻桃

一覺醒來後,變成端淑女娘!

Y七點

四元解夢雜貨鋪

素素紫

小狼狗老公養成計劃

心情大好的天晴宇

病秧子想要活下去

倉鼠夢小澤

當光降臨

琳冧霖